Remington HH-215T-KFA Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Stufette Remington HH-215T-KFA. Remington HH-215T-KFA User`s manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 56
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Model #s: HH-45-KFA, HH-70T-KFA,
HH-125T-KFA, HH-175T-KFA, HH-215T-KFA
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
Users Manual and
Operating Instructions
Kerosene
Forced Air Heaters
IMPORTANT: Read and understand all of the directions in this manual before assembling,
starting, or servicing the heater. Improper use of this heater can cause serious injury. Keep this
manual for future reference.
GENERAL HAZARD WARNING:
Be sure to comply with the instructions and warnings provided with this heater, or death,
serious bodily injury and property loss, damage from the hazards of fire, explosion, burn,
asphyxiation, and carbon monoxide poisoning can result.
Only persons who can follow and understand these instructions should use or service this
heater. If you need heater information such as an instruction manual, labels, etcetera, contact
the manufacturer.
Not for use in residential living areas or in non-adequately ventilated enclosed
spaces.
Pinnacle Products International, Inc. 668 Stony Hill Road #302 Yardley, PA 19067 USA
Phone: 215-891-8460 Fax: 215-891-8461 Web: www.pinnacleint.com Email: [email protected]
DANGER
DANGER
701000290-10
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Sommario

Pagina 1 - Forced Air Heaters

Model #s: HH-45-KFA, HH-70T-KFA, HH-125T-KFA, HH-175T-KFA, HH-215T-KFACONSUMER: Retain this manual for future reference.User’s Manual andOperating In

Pagina 2

Maintenance (Continued)SPARK PLUG:Clean and re-gap every 600 hours of operation, or replace asneeded.After removing the Spark Plug, clean the terminal

Pagina 3

Pinnacle Products International, Inc. Kerosene User’s Manual Page 11Maintenance (Continued)PUMP PRESSURE ADJUSTMENT:While heater is operating, turn r

Pagina 4

Page 12 Pinnacle Products International, Inc. Kerosene User’s ManualExploded Drawing Part BreakdownNEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURN-ING OR WH

Pagina 5

Pinnacle Products International, Inc. Kerosene User’s Manual Page 131 Fuel Tank Assembly 70-002-0100 70-002-0100 70-002-0200 70-002-0300 70-002-03002

Pagina 6

Wiring DiagramsPage 14 Pinnacle Products International, Inc. Kerosene User’s ManualCN1FAN 1CDSACN2FAN 2ACN 1ACN 1CD5 CN2 R-TH MOTOR01 MOTOR02 ACN2 C

Pagina 7

Troubleshooting GuidePinnacle Products International, Inc. Kerosene User’s Manual Page 15ProblemPossible Cause SolutionHeater fires, but Main PCB shu

Pagina 8

LIMITED WARRANTYPinnacle Products International, Inc. warrants thisheater to the original retail purchaser only, to be free fromdefects in material an

Pagina 9

Calentadores de AceitePortátiles Remington®HH-45-KFA, HH-70T-KFA, HH-125T-KFA,Manual de Instrucciones de Operación y Lista de Partes HH-175T-KFA y HH-

Pagina 10

2-SpESPAÑOLCaracterísticasInformación de SeguridadGeneralIndica una situaciónde peligroinminente que, de no evitarse, CAUSARAla muerte o una lesión gr

Pagina 11

3-SpInformación de SeguridadGeneral (Continuación)- NUNCA use combustibles comogasolina, bencina, solventes de pinturau otros compuestos de aceite en

Pagina 12

Table of ContentsSafety Information ... 2-3Features ...

Pagina 13

4-SpESPAÑOLMontajeModelo HH-45 / 70T-KFA HH-125T-KFA HH-175T-KFA HH-215T-KFAArmazón de soportede las ruedas No Si Si SIRuedas No Sí Sí SíTapa de la ru

Pagina 14

5-SpESPAÑOLMontaje (Continuación)SOLO PARA LOS MODELOS HH-45-KFA Y HH-70T-KFAHERRAMIENTAS NECESARIAS- Destornillador Phillips mediano (tamañoNo. 1, No

Pagina 15

6-SpESPAÑOLOperación (Continuación)AVISO: El Keroseno debe almacenarseúnicamente en un contenedor azul queesté claramente identificado con lapalabra “

Pagina 16

7-SpESPAÑOLOperación (Continuación)VENTILACIONRiesgo de con-taminación del aire interior. Utilice el calentador sólo enáreas bien ventiladas.Proporcio

Pagina 17 - Portátiles Remington

8-SpESPAÑOLOperación (Continuación)2. Con una pequeña cantidad dekeroseno, lave y enjuague el interior deltanque.NUNCA MEZCLE AGUA CONKEROSENO, ya que

Pagina 18 - Keroseno

9-SpESPAÑOLMantenimiento (Continuación)- Reinstale el aspa del ventilador en eleje motriz.- Coloque el cubo del aspa del ventiladoral ras con el extre

Pagina 19

10-SpESPAÑOLMantenimiento (Continuación)- Retire el ventilador (consulte la secciónAspa del ventilador).- Retire la fotocélula de su soporte demontaje

Pagina 20

Mantenimiento (Continuación)- Tire de la línea de combustible y retireésta del cuello del filtro de combustible.- Tire de la línea de combustible yret

Pagina 21

12-SpESPAÑOLFigura 23 – Ilustración de las Partes de Reparación para los Calentadores de Aceite Portátiles1 Conjunto del tanque 70-002-0100 70-002-01

Pagina 22

13-SpESPAÑOLLista de Partes de Reparación para los Calentadores de Aceite PortátilesNo. de Número de Parte para Modelos:Ref. Descripción HH-45-KFA HH-

Pagina 23

Safety Information (Continued)- NEVER refill the heater’s fuel tank while heater is operating orstill hot. This heater is EXTREMELY HOT while in opera

Pagina 24

14-SpESPAÑOLFigura 24 – Ilustración de las Partes de Reparación para los Calentadores de Aceite Portátiles39 Capacitor 70-020-0107 70-020-0107 70-020

Pagina 25

15-SpESPAÑOLLista de Partes de Reparación para los Calentadores de Aceite PortátilesNo. de Número de Parte para Modelos:Ref. Descripción HH-45-KFA HH-

Pagina 26

16-SpESPAÑOLDiagramas eléctricosCN1CDSACN2ACN 1ACN 1CD5 CN2 R-TH MOTOR01 MOTOR02 ACN2 CN3 ACN 1CD5 CN2 R-TH MOTOR01 MOTOR02 ACN2 CN3 LAMPARA (LED)TA

Pagina 27

17-SpESPAÑOLSíntoma Causa(s) Posible(s) Medida CorrectivaEl calentador enciende peroel Conjunto de la placa decircuitos impresos principalapaga el cal

Pagina 28

18-SpESPAÑOLSíntoma Causa(s) Posible(s) Medida CorrectivaEl ventilador no funcionacuando el calentador estáenchufado y el interruptor deenergía está e

Pagina 29

19-SpESPAÑOLGARANTIA LIMITADAGARANTIA LIMITADA DE REMINGTON. POR UN AÑO. PINNACLE PRODUCTS INTERNATIONAL, INC. (PPI) LE GARANTIZAAL USUARIO ORIGINAL Q

Pagina 30

ESPAÑOLCalentadores deKerosenoNunca deje desatendido elcalentador mientras éste estéencendido o esté conectado auna fuente de alimentación.

Pagina 31

FRANÇAISRadiateurs portables alimentésà l’huile de Remington®Manuel d’utilisation et de pièces détachées HH-45-KFA, HH-70T-KFA, HH-125T-KFA, HH-175T-K

Pagina 32

2-FrFRANÇAISCaractéristiques du produitInformations générales sur lasécuritéIndique un dangerimminent qui, s’iln’est pas évité ENTRAÎNERA la mort oude

Pagina 33

3-FrFRANÇAISInformations générales sur la sécurité (suite)- NE JAMAIS utiliser des combustiblescomme de l'essence, du benzène, des diluants à pe

Pagina 34

SpecificationsModel # HH-45-KFA HH-70T-KFA HH-125T-KFA HH-175T-KFA HH-215T-KFARating BTU/Hr 45,000 70,000 125,000 175,000 215,000Fuel Consumption Gal/

Pagina 35

4-FrFRANÇAISAssemblageModèle HH-45 / 70T-KFA HH-125T-KFA HH-175T-KFA HH-215T-KFACadre de support de roue Non Oui Oui OuiRoues Non Oui Oui OuiCa

Pagina 36

5-FrFRANÇAISAssemblage (suite)POUR LES MODÈLES HH-45 / 70T-KFASEULEMENTOUTILS NÉCESSAIRES- Tournevis Phillips moyen (taille no 1, 2,3).1. Aligner les

Pagina 37 - HH-175T-KFA et HH-215T-KFA

6-FrFRANÇAISFonctionnement (suite)REMARQUE : Le kérosène doit êtreentreposé seulement dans un conteneurbleu clairement libellé « Kérosène ». Nejamais

Pagina 38 - Radiateurs kérosène

7-FrFRANÇAISFonctionnement (suite)VENTILATIONRisque de pollutionde l’air intérieur.Utiliser le radiateur seulement dans un endroit bien ventilé.Fourni

Pagina 39

8-FrFRANÇAISFonctionnement (suite)2. Utiliser une petite quantité de kérosènepour agiter puis rincer l’intérieur duréservoir.NE JAMAIS MÉLANGER DE L’E

Pagina 40

9-FrFRANÇAISEntretien (suite)- Réinstaller la pale du ventilateur sur de l'arbre du moteur.- Placer le moyeu de la pale duventilateur à égalité

Pagina 41

10-FrFRANÇAISEntretien (suite)- Enlever le ventilateur (voir Pales de ventilateur).- Enlever la cellule photoélectrique de son support de montage.-

Pagina 42

11-FrFRANÇAISEntretien (suite)- Retirer la conduite de combustible ducol du filtre.- Retirer la conduite de combustible.- Tourner le filtre à combu

Pagina 43

12-FrFRANÇAISFigure 23 – Illustration des pièces de remplacement pour Radiateurs potables alimentés à l’huile1 Réservoir de combustible 70-002-0100 7

Pagina 44

13-FrFRANÇAIS9 Bouton de commande – 70-031-0100 70-031-0100 70-031-0100 70-031-0100 1du thermostat10 Enveloppe inférieure – – – – – 111 Con

Pagina 45

UnpackingRemove the heater and all of the packaging materials from theshipping carton.NOTE: Save the box and packaging materials for future storage.Ch

Pagina 46

14-FrFRANÇAISFigure 24 – Illustration des pièces de remplacement pour Radiateurs potables alimentés à l’huile44 Protection de grille 70-016-0700 70

Pagina 47

15-FrFRANÇAIS52 Manomètre 70-025-0100 70-025-0100 70-025-0100 70-025-0100 70-025-0100 153 Douille de cordon 70-033-0100 70-033-0100 70-033-0200

Pagina 48

16-FrFRANÇAISSchémas de câblageCN1CDSACN2ACN 1ACN 1CD5 CN2 R-TH MOTEUR01 MOTEUR02 ACN2 CN3 ACN 1CD5 CN2 R-TH MOTOR01 MOTOR02 ACN2 CN3 VOYANT D’ALIME

Pagina 49

17-FrFRANÇAISSymptôme Cause(s) possible(s) Action correctiveLe radiateur s’allume mais lacarte principale arrête leradiateur après quelquesinstants (l

Pagina 50

18-FrFRANÇAISSymptôme Cause(s) possible(s) Action correctiveLe ventilateur ne tourne pas lorsque le radiateur est branché et quel’interrupteur d’alime

Pagina 51

19-FrFRANÇAISGARANTIE LIMITÉEGARANTIE LIMITÉE DE UN AN DE REMINGTON. LES MODÈLES RADIATEURS POTABLES ALIMENTÉS À L’HUILE DEHEATHOG®COUVERTS DANS CE MA

Pagina 52

FRANÇAISRadiateurs kérosèneà air pulséNe jamais laisser un radiateursans surveillance lorsqu'il brûleou lorsqu'il est branché à unesource d&

Pagina 53

Assembly Continued)MODELS HH-45/70T-KFA ONLY- Tools required: Medium phillips screw driver.ASSEMBLING HANDLE1. Align the holes in the upper housing wi

Pagina 54

Operation (Continued)NOTE: Kerosene should only be stored in a blue container that isclearly mark ed “kerosene”. Never store kero sene in a red contai

Pagina 55

Operation (Continued)If the heater does not fire, the thermostat may be set too low.Turn the Control Knob to a higher setting until heater fires. Ifth

Pagina 56

Store heater in a dry, well-ventilated areaBe sure that the storage area is free of dust and corrosivevapors. Repack the heater in the original shippi

Commenti su questo manuale

Nessun commento